Desktop Weather Gadget och High-end Prylar , Prylar Sommar och Spice Motorola Hands-On: Style Palm Pre, Android OS [video] . Friska vegetarisk kost och hälsosam kost Program , Small Business sjukförsäkring och regeringscheferna bekräftar kolera fall i Florida . Partihandel Mode Skor och koreanska partihandel mode , Old Fashioned Badkläder och Bloomingdales Windows Holiday är fyllda med videoskärmar . Business Travel Agency och resor till Malaysia från Singapore , Luxury Travel Agents och Lagstiftare be TSA att ompröva pat-förfaranden .

Föreläsning om repatriering 52:e Tong-Tong Fair

Söndag 28 mars, 2010

Besökare till 52:e Tong-Tong Fair (tidigare Pasar Malam Besar) i år för första gången för att höra vad som händer i indiska tidningar i Indonesien om att lämna för fäderneslandet Den 29 maj från 13.00 -. 13,45 timmar, kommer Kirsten Fox en föreläsning om hennes examen forskning om repatriering: "Warm farväl, kyligt mottagande."

Adjö till Mud Lust klubb i Surabaya, tidigare hem för Royal Navy i Indonesien (Free Press, 1951).

Under 2007 studerade jag Journalistik & Media (Erasmus University Rotterdam) avslutat en uppsats. Centralt för denna undersökning ställdes frågan "Vad gjorde den holländska i Indonesien, Indien avresa till Nederländerna? '. Historien om ankomsten i Nederländerna, visste jag redan, tack vare de många historier, publikationer och forskning. Jag förväntade mig inte att detta var vanligt bland indonesiska nederländska i Indonesien. De läser i tidningar som New Vulture, den Soerabajaasch Handelsblad och Free Press, husen kontraktet, paketen kläder eller återbetalning systemet? Med andra ord, vad som var "den" historien om avgången?

Föreläsningen består av en sammanställning av de berättelser jag har stött på i tidningarna. Till exempel upptäckte jag att många tidningar skrev om avgång ledande invånare i Jakarta och Surabaya, som pa Versteegh och fotbollsspelaren "Blackie" Hersmis. Journalisterna var personliga hälsningar med varma ord och dessa människor att de skulle missas av dem kvar i Jakarta och Surabaya. Dessa berättelser var varma i motsats till rapporter från Nederländerna om upptagande av indo-européer. De var "Oriental nederländska" att det inte skulle spara i Nederländerna. Dessa berättelser uttryckt olika uppfattningar om social ojämlikhet i den indiska världen.

Du kan bläddra igenom min uppsats vidarebefordra den i sin helhet (pdf, 1,5 MB) att ladda ner.

Dela detta inlägg:
  • Hyves
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Friendfeed
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • NuJIJ
  • MySpace

Liknande inlägg

Taggar: , , ,

4 kommentarer till "Föreläsning om repatriering 52:e Tong-Tong Fair"

  1. Hej Kirsten,

    svalt vad du ska ge föreläsningen! Tyvärr kan jag inte för att vi fira födelsedagen av min son, men håll mig / oss framför allt informerad!
    Jag ser att du åtminstone den 7: e!

    Hälsningar,
    Claudia

  2. Hej Claudia,

    Vad synd att den sjunde inte förverkligats. Undrar när vi kommer se varandra nu. Ha kul med din sons födelsedag och vi hoppas att snart!

    Hälsningar från Kirsten

  3. Hej Kirsten,
    Titeln: "Warm farväl, kyligt mottagande" väcker känslor av konstigt.
    I februari 1958 (jag var 13 år) var på natten byggnaden företaget där min far arbetade nationaliseras, och Bung Karno var militären beordrade alla nederländska (holländska och Indiska) arbetare nästa dag för att kasta landet. Vad hände. Tidigt på morgonen - mina föräldrar inte visste något om - de soldater stod vid dörren och kallade mina föräldrar samma dag att lämna landet. Den första möjligheten Ler på kvällen med en fransk plan för att lämna, så boka snabbt. Mina föräldrar heter familj och vänner av soldaterna, som annars inte kunde komma överens. Våra möbler var på väggarna till höger och vänster grannar och gett nästan ingenting vi lämnat detta vackra land.
    För mig så "kallt rum, kyligt mottagande." Vi var det första målet eftersom vi är ett nybyggt hus i utkanten av Kebayoran (då i utkanten av Jakarta), och bodde mitt emot oss var ett stort område där Sukarno regelbundna hatar predikningar. Alla de angränsande befolkningen som inte hade någon indonesisk medborgare förstördes (senare, våra kinesiska och östtyska grannar utanför deras hus, men som fick nöja sig någon annanstans) och tilldelades militära bostäder. Det var Karno säkrare.
    Mottagandet var också kallt i Holland, pensionat DMZ, nu vet du Zel.
    Hälsningar,
    Hans

  4. Hej Hans,

    Bra att du nämner det. Jag kan livligt föreställa mig (och många andra) har andra känslor. Titeln syftar på det sätt tidningarna skrev om Indonesiens avresa från Indonesien. Jag kommer att införa föreläsning med min höjning, tack!

    Hälsningar från Kirsten

Lämna en kommentar

CAPTCHA Image
Uppdatera bild
*

förresten ...

Sök

RSS 3,0 på indiska

Populära

Översättare

Dutch flagEnglish flagSpanish flagSwedish flagIndonesian flag